verbs like 'levi'

Finicky Verbs - Verbs like 'Droni'

Students of Esperanto have no need for tables of irregular verbs.  They know all verbs follow the same pattern.  However some other lists of verbs may be useful, for Esperanto verbs often have tighter definitions than their equivalents in English.  

Take the verb 'drown' in English.  It can mean 'to die by suffocation in water (or other liquid)' or it may mean 'to kill by suffocation in water, etc'.   The context decides which meaning.  Esperanto is more finicky, more precise.  It wants to distinguish between dying and killing!  The Esperanto equivalent 'dronas' has only the first meaning, 'dies by suffocation in water (or other liquid').  The Esperanto equivalent for the second meaning, 'kills by suffocation in water' is 'dronigas', i.e. 'causes something to die by suffocation in water' 

Unfortunately Esperanto dictionaries do not usually have the space to spell out such definitions in full.  They call verbs like droni 'intransitive', because it means something drowns on its own.  They use shorthand, e.g.          

drown dron(ig)i   Fulcher and Long : English-Esperanto Dictionary
drown droni intr, -igi  Wells : Teach Yourself Esperanto Dictionary
drown droni [int]; igi Benson : Comprehensive English-Esperanto Dictionary

Here are some other Esperanto verbs like droni.  Definitions are given in English and examples in Esperanto, but to avoid confusion the 'normal' dictionary equivalents are not usually included.

Action is experienced on its own

Action is directed to some X

Bolas gets so hot that it bubbles up fiercely Boligas makes X so hot it bubbles up fiercely

la akvo bolas en la kaldrono

 li boligas la akvon en la kaldrono

Brulas is consumed by fire Bruligas makes X be consumed by fire
 sen fajro ne brulas eĉ pajloz  li bruligis lignon en la fajrujo
Ĉesas starts not to Ĉesigas makes X start not to be
  li ĉesis labori kun ŝi  li ĉesigis la laboron kun ŝi
Daŭras lasts more than a moment Daŭrigas makes X last more than a moment
 nek ĝojo nek malĝojo daŭras eternez  la nova neĝofalo daŭrigis la vintron
Degelas becomes liquid Degeligas makes X turn to liquid
 la glacio degelis rapide dum la tago  la suno degeligis la glacion dum la tago
Dronas dies by suffocation in water Dronigas kills by suffocation in water
 kiu akvon evitas, droni ne timasz  por hundon dronigi, oni nomas ĝin rabiaz
Eksplodas bursts out suddenly and violently Eksplodigas makes X burst suddenly and violently
 la bombo eksplodis sub la aŭto  la lerta soldato eksplodigis la bombon sekure
Falas moves downward; falls Faligas makes X move downwards; fells
 ne falas frukto malproksime de l' arboz  unu hako kverkon ne faligasz
Glitas moves easily and smoothly along Glitigas makes X move easily, smoothily          
 ŝi glitas sur banana ŝelo, sed ne falis  banana ŝelo glitigis lin kaj li falis
Haltas comes to a stop (usually temporarily) Haltigas brings X to a stop (usually temporarily)
 muelilo haltas, muelisto eksaltasz  ili haltigis la oratoron per kriaĉoj
Kreskas gets bigger Kreskigas makes X get bigger
 en ĉiu aĝo devas kreski la saĝoz  longa dormado ŝuldojn kreskigasz
Krevas becomes burst open Krevigas makes X break open
 krevas la lasta veziko de lia feliĉo  li krevigis la nuksojn por manĝi la kernojn
Kuŝas is in a recumbent position; is lying down Kuŝigas puts X into a recumbent position; lays
 la bebo kuŝas en lulilo  ŝi kuŝigis la bebon en lulilo
Lumas shines, is radiant Lumigas provides X with light; illuminates
 la suno lumas inter la folioj  li lumigis la ĉambron per kandelo
Pasas goes from a to b in space or time  Pasigas makes X go from a to b in space or time
 kio pasis, ne revenosz  Dio fendis la maron kaj pasigis la hebreojn
Pendas is in a suspended position Pendigas puts X into a suspended position
 la sonorilo pendas en la preĝeja turo  ili pendigis ornamaĵojn de la arbobranĉoj
Sidas is in a seated position Sidigas puts X into a seated position; seats
 mi hejme sidis, nenion vidisz  ili sidigis la edzinon apud la edzo
Sonas emits sound Sonigas makes X emit sound
 barelo malplena sonas plej laŭtez  Kuru kaj sonigu la alarmilon!
Sonoras emits a ringing or musical sound Sonorigas makes X emit a ringing or musical sound
 frapita per forko la glaso sonoris  la biciklisto sonorigis (tintilon) por averti piedirantojn
Ŝprucas gushes out in a rapid spray Ŝprucigas makes X gush out in a rapid spray
 sub la vento la ŝaŭmo ŝprucis malproksimen  Ŝi ŝprucigis insekticidon sur plantojn
Ŝrumpas shrivels up (with dryness, age, disease) Ŝrumpigas makes X shrivel up
 la junaj plantidoj ŝrumpis sub la forta suno  la varmego ŝrumpigis la paperfolion
Ŝvelas becomes more bulky Ŝveligas increases X in bulk
 la rivero ŝvelis de torenta pluvo  la pugnofrapo tuj ŝveligis lian nazon
Velkas loses freshness and dries up Velkigas makes X lose freshness and dry up
 la floroj velkas pli rapide en varma ĉambro  la aĝo ne povas ŝin velkigi

z from Zamenhof's Proverbaro Esperanta


 Top